Home » книга о трагедии, «которая до сих пор говорит с нами» – Corriere.it

книга о трагедии, «которая до сих пор говорит с нами» – Corriere.it

Из АЛЕССАНДРО ФУЛЛОНИ

«Никогда больше Вайонт, 1963/2023» Паоло ди Стефано и Риккардо Якона публикуется издательством Fuoriscena спустя шестьдесят лет после трагедии. С 3 октября в книжных магазинах и киосках вместе с «Corriere».

Это эмоции, смешанные с гордостью, Индро Монтанелли. «Театр Вайонта» «принадлежит к жанру трагедий, которыми трудно, даже невозможно утешить себя.. Однако было кое-что, что вселяет в нас надежду: энтузиазм, с которым итальянцы отреагировали на подписку, объявленную «Corriere della Sera» в пользу выживших». Дино Буццати нарисовал знаменитый образ: « Камень упал в стакан полный воды и вода перелилась на скатерть.Вот и все.Только стакан был высотой в сотни метров, а камень был размером с гору, а под ним, на скатерти, были тысячи человеческих существа, которые не могли защитить себя».

Есть великие корреспонденты итальянской журналистики, в том числе Джампаоло Панса, Альберто Каваллари, Эджисто Корради.. Первый, для «la Stampa», таким образом атакует — с запоминающимся инципитом — его первую корреспонденцию из тех мест в районе Кадоре в Беллуно, которые стали адом: «Я пишу из страны, которой больше нет: сметена за несколько мгновений гигантской лавиной воды, валунов и земли, падающей с плотины». Второй, в «Корьере», рассказывает о жертвах и говорит, что «их не хоронят заживо. Их хоронят мертвыми. Полковник топает ногами по гравию и говорит в темноте: «Мы идем по пласту из не менее 1500 трупов, если не сказать больше». снова в «Коррьере» описываются «мужчины и женщины, старики и дети внутри домов, спящие, смотрящие телевизор или играющие в карты в кафе, которые не могли ничего сделать, чтобы защитить себя». В «Джорно» Джорджо Бокка говорит димафонистам: «Вот долина несчастий в утренних сумерках: грязь, тишина, одиночество. И сразу поймешь, что все это окончательно: больше нечего делать и говорить».

Read more:  Дженстен из Великобритании инвестирует до 1 миллиона фунтов стерлингов, чтобы помочь частным лицам открыть свои собственные брокерские конторы


Но есть еще Тина Мерлин и часть этой потрясающей книги — Никогда больше Вайонт, 1963/2023выйдет 3 октября, опубликовано Fuoriscena – вращается вокруг того, что написал яростный репортер “Унита” – вернее, предсказал, но остался без внимания. Чтобы дать представление о его работе, вот подробное пророчество, датированное 8 ноября 1960 года, за три года до резни. «Кассандра дель Вахонт» — это прозвище, среднее между сарказмом и презрением, данное бывшей партизанке Тине, — писала об «искусственном озере Эрто, в бассейн которого вода была введена всего месяц назад», и по этой причине «Уже начало вызывать катастрофы. В последние дни в озеро обрушился огромный оползень, оторвавшийся от земли на левом берегу в районе Ток, чуть выше большой плотины Вайонт. Участок леса и луга длиной около 300 метров поддался водной эрозии и упал в озеро. По чистой случайности никакой трагедии не произошло». Та, которая, однако, всегда провоцируется оползнем, произойдет позже.

Книга состоит из двух эссе, подписанных соответственно Паоло Ди Стефано, специальным корреспондентом Corriere della Sera, и Риккардо Якона, ведущим Пресадиретта (Рай 3) рассказывает о резне, которая представляет собой «самое сенсационное из квазифотокопийных событий», поразивших нашу страну. История, которая до сих пор говорит с нами – это красноречивый подзаголовок – и что связывает эту катастрофу со многими катастрофами, которые мало-помалу опустошили итальянскую землю. землетрясения, оползни и наводнения, включая последнее, которое в Романье, где Якона тогда оставался на две недели для сбора показаний, привело к гибели 15 человек в ночь с 16 на 17 мая. Эта история всегда остается в новостях, жестокая, легкая и тревожная, благодаря тем статьям и репортажам, впервые каталогизированным вместе, в которых описывается «Итальянский Нагасаки».

9 октября 1963 года, 22:39.: чудовищный оползень, 270 миллионов кубических метров камня и земли, падает с горы Ток в альпийскую котловину, образованную плотиной Вайонт, одной из самых высоких в мире: падая в водохранилище, оползень поднимает волну, которая перекрывает плотину и падает на дно долины. Были аннулированы пять городов, включая Лонгароне: 1917 жертв. Мерлин приезжает одним из первых, и вот еще один его знаменитый инципит с барабанным боем: «Я нахожусь в Понте-неле-Альпи: дорога перекрыта полицейскими, карабинерами, солдатами. Пройти невозможно». Нетерпеливая Тина была очень хорошей журналисткой, это знали все ее коллеги, особенно громкие имена, которые изо всех сил старались даже упомянуть о ней, когда нужно было признать ее чутье и упорство, с которыми она сообщала о жалобах местных жителей. Да, Вайонт также был «макроскопическим и устойчивым примером забвения, затемнения или удаления, который имеет очевидную сексистскую матрицу». нам придется дождаться Сандро Виолы в «Эспрессо», чтобы партизанскую репортершу наконец процитировали за ее скрупулезные расследования. Холодная война является фоном: оттуда «l’Unità», которая, предвидя все о рисках плотины, говорит о «геноциде», отсюда инвектива Монтанелли против «подлых, гнусных, отвратительных и подлых политических спекуляций PCI на трупах».

Read more:  Shipsea: Время от времени я сажусь и говорю спасибо

Затем наступает «фатальность». На 223 страницах это слово встречается часто — 16 раз. С самого начала – “как почти всегда бывает, особенно в Италии, после великих коллективных трагедий”, – отмечает Ди Стефано, – существовало разделение “между теми, кто поддерживал предсказуемость, и теми, кто был на стороне естественной фатальности”. Буззати, горец из тех мест, который в комментарии под названием Жестокая природа он повторил свою точку зрения и реабилитировал дизайнеров, написав о «стекле, сделанном до совершенства». В сороковую годовщину катастрофы Бокка в «Repubblica» пошутил по поводу удаленной редакционной статьи «Corriere», написанной «известным писателем из Беллуно, который ничего не знает о плотине и Вайонте». Справедливый сарказм в адрес самого Бокки, учитывая, что он тоже, – вспоминает Ди Стефано, – написал на месте, что «в атомные времена можно было бы сказать, что это «чистая» катастрофа, люди не приложили к этому рук, все было сделано природой». ни хороший, ни плохой, а равнодушный». Книга завершается статьей за подписью корреспондента «Corriere» Этторе Мо.. В нем сообщаются слова, выгравированные на семейной могиле некоего Луиджино, потерявшего жену и детей, «варварски и трусливо убитых из-за человеческого легкомыслия и жадности». Хорошо видно, внизу было написано: «ПРЕДУПРЕЖДЕННАЯ РЕЗНЯ».

«Корьера» награждена за помощь, оказанную в 1963 году.

Сразу после катастрофы в Вайонте газета «Corriere della Sera», которой тогда руководил Альфио Руссо, запустила популярную подписку в пользу населения, пострадавшего от катастрофы. Примерно за двадцать дней сбор средств превысил один миллиард лир и позволил ежедневной газете на Виа Сольферино активно участвовать в трудных работах по оказанию помощи и восстановлению, предпринятых после катастрофы. В память об этой солидарности муниципалитет Лонгароне (Беллуно), который был полностью разрушен наводнением, вручает в субботу, 30, премию двухгодичного конкурса «I Murazzi – в память о Джанфранко Тревизане» директору «Corriere» Лучано Фонтане. Сентябрь. Церемония запланирована на 12 часов дня в зале совета муниципалитета Лонгароне. Джанфранко Тревизан был врачом Лонгароне, который сделал все возможное для спасательных работ, а затем умер в 1966 году из-за наводнения.

Read more:  Запрет для Марты от папы Янды: Меня беспокоит даже ее судейство на соревнованиях

30 сентября 2023 г. (изменено 30 сентября 2023 г. | 15:10)

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.